Biblia Todo Logo
オンライン聖書
- 広告 -




ルカによる福音書 6:33 - Japanese: 聖書 口語訳

33 自分によくしてくれる者によくしたとて、どれほどの手柄になろうか。罪人でさえ、それくらいの事はしている。

この章を参照 コピー

ALIVEバイブル: 新約聖書

33 もしお前たちが、自分に良くしてくれる人にだけ良くしたって、誰も褒めやしない。それなら悪党だってやってる。

この章を参照 コピー

Colloquial Japanese (1955)

33 自分によくしてくれる者によくしたとて、どれほどの手柄になろうか。罪人でさえ、それくらいの事はしている。

この章を参照 コピー

リビングバイブル

33 よくしてくれる人にだけよくしたところで、何の意味があるのでしょう。罪人でさえ、それぐらいのことはします。

この章を参照 コピー

Seisho Shinkyoudoyaku 聖書 新共同訳

33 また、自分によくしてくれる人に善いことをしたところで、どんな恵みがあろうか。罪人でも同じことをしている。

この章を参照 コピー

ERV 訳 ー 読みやすい聖書 ー(新約聖書)

33 自分に良くしてくれる人にだけ良くしたって、誰も褒めやしない。それなら悪党だってやっている。

この章を参照 コピー

聖書 口語訳

33 自分によくしてくれる者によくしたとて、どれほどの手柄になろうか。罪人でさえ、それくらいの事はしている。

この章を参照 コピー




ルカによる福音書 6:33
5 相互参照  

貧しい者をしえたげて自分の富を増そうとする者と、 富める者に与える者とは、ついに必ず貧しくなる。


しかし尊い人は尊いことを語り、 つねに尊いことを行う。


自分を愛してくれる者を愛したからとて、どれほどの手柄になろうか。罪人でさえ、自分を愛してくれる者を愛している。


また返してもらうつもりで貸したとて、どれほどの手柄になろうか。罪人でも、同じだけのものを返してもらおうとして、仲間に貸すのである。


また、良い行いをし、良いわざに富み、惜しみなく施し、人に分け与えることを喜び、


私たちに従ってください:

広告


広告